Внимание! ​go-diplom.ru не продает дипломы, аттестаты об образовании и иные документы об образовании. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.

 ​  Россия

  go-diplom.ru

Помогаем студентам

   ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ

Фольклорные основы сказок-повестей В. М. Шукшина

Шпаргалка по банковскому праву

Гарантии: 1) независимость ЦБР; 2) особая защита прав вкладчиков (клиентов). 2. Правовое регулирование и правовая природа лизинга. Лизингом называют финансовую операцию по передаче права пользования

Синтез хлорида олова (IV)

Хлорид олова ( IV ) – вещество, необходимое в неорганическом синтезе; в данный момент в лаборатории отсутствует. Таким образом, основной целью этой работы является синтез хлорида олова ( IV ). Литерат

Внематочная беременность

Классификация . Международная классификация болезней (МКБ Х) предлагает следующую классификацию внематочной беременности. а. Абдоминальная (брюшная) беременность б. Трубная беременность (1) Беременн

Шпаргалки по ТГП к гос экзамену

Правоведение – выделяют 4 направления: 1. юридическая догматика – понятие связи с правом, 2. философия права, механизм осуществления права, 3. социология права – механизм осуществления права, 4. сравн

Хламидии

Переносчиками являются насекомые, основной путь заражения -- попадание инфекционного агента посредством втирания в область слизистой оболочки глаза. Образующиеся в результате развития инфекционного п

Мюнхенский сговор

Введение…………………………………………………………………………………2 1.Международные отношения 1935-1938 годов...……………………………….……2 2.Претензии Гитлера на Чехословакию…………………………………………….….5 3.Мюнхенское соглашение 1938года………………………

Жизнь и творчество Владимира Владимировича Маяковского

Учение давалось ему с трудом, особенно арифметика, но читать он научился с удовольствием. Вскоре вся семья переехала из Багдад в Кутаиси. Маяковский сдает экзамен в гимназию, но выдержал его с трудо

Научные революции

Возник постпозитивизм, родоначальником которого выступил Карл Поппер (1902-1994). Главным критерием научности К. Поппер считал фальсификацию, т.е. принципиальную возможность опровергнуть (фальсифициро

Скачать работу - Фольклорные основы сказок-повестей В. М. Шукшина

Содержание.

Введение.……………………………………………………………...3-4 Становление писателя В. М. Шукшина…………………………5-8 Жанровое своеобразие сказок-повестей В. М. Шукшина……...9-10 Фольклорные истоки сказок-повестей Шукшина: «До третьих петухов», «Точка зрения», «Энергичные люди»…11-22 Заключение………………………………………………………….25-26 Список используемой литературы………………………………27 Введение. И. Бродский писал о литературе 60-70-х годов 20 века: «Мы все пришли в литературу Бог знает откуда, практически из недр своего существования, не то чтобы от станка или от сохи, гораздо дальше – из умственного, интеллектуального, культурного небытия. И ценность нашего поколения заключается именно в том, что никак и ничем не подготовленные, мы проложили эти самые, если угодно, дороги». Одну из таких «дорог», в «деревенскую прозу», проложил В. М. Шукшин, чье творчество по сей день вызывает глубокий и устойчивый интерес.

Шукшин говорил, что размышления героев его произведений имеют общественный смысл: в них заключен вопрос и о выборе своего места в жизни, который должен сделать каждый человек, и о духовном содержании человеческого «я», а значит, и о растущих требованиях времени. У Василия Макаровича в сказках-повестях сказочные герои действуют в реальной жизни, в частности показана жизнь 60-70-х годов ХХ века. Тема, выбранная мною, является актуальной на сегодняшний день.

Современного читателя волнуют проблемы, которые поднимаются в произведениях Василия Макаровича Шукшина. Это вопросы нравственности, любви к природе, хорошего, доброго отношения к людям.

Интерес к изучению проблем морали продиктован уровнем развития фольклористики и реалиями сегодняшней жизни.

Нравственные проблемы, поднимаемые в русских народных сказках, лежат в основе сказок-повестей В. М. Шукшина. В русских сказках моральные устои народа передаются из поколения в поколение. И ценность сказок-повестей Шукшина, на наш взгляд состоит именно в трансляции жизненного, нравственного опыта, столь необходимого современному молодому поколению. Цель нашей работы – показать близость сказок - повестей Василия Макаровича Шукшина и русских народных сказок.

Основные выводы, изложенные в работе, были сделаны на основе сопоставления русских народных сказок и сказок-повестей Шукшина «До третьих петухов», «Точка зрения», «Энергичные люди» и краткого анализа данных произведений с точки зрения их структуры, особенностей сюжета, выразительных средств языка, свойственных этому жанру, идейно-нравственного содержания.

Шукшинские повести-сказки являются олицетворением современной жизни людей начала 60-70-х.

Раскрывая образы своих персонажей, писатель затрагивает тему обывателей, приспособленцев, чья душа, по собственному определению Шукшина, «мечется и тоскует, если она не возликовала никогда, не вскрикнула в восторге, толкнув нас на подвиг, если не жила она никогда полной жизнью, не любила, не горела», это тема является актуальной и для нашего времени ( повесть «Энергичные люди»). Эту же тему мы можем наблюдать и в русских народных сказках (« Заколдованная королевна»), что ещё раз подчеркивает их сходство. Мир, который Василий Шукшин создал в своих сказках-повестях, совмещает в себе два мира: мир реальности, и мир сказки, именно они и являются основой его творчества, которые будут раскрыты в данной работе.

Становление В. М. Шукшина . Великий русский критик В. Г. Белинский заметил: «Наше время преклонит колени только перед художником, у которого жизнь есть лучший комментарий на его творения, а творения – лучшее оправдание его жизни». 1 Эти слова критика, жившего в 19 веке, во многом объясняют тот общественный резонанс, который вызвала безвременная смерть и который превратился в глубокий и устойчивый интерес ко всему, что сделано Шукшиным (Даты жизни: 1929 -1974 г.) Широкое признание, которое получили его книги и фильмы, интерес к личности и судьбе Шукшина обусловлены в первую очередь единством жизни и творческой практики, тесной кровной связью самого писателя и судеб его героев. Жизнь писателя и его героев переплетаются.

Материалы для своих произведений он брал из жизни. Дело в том, что за эпизодом из жизни героя и почти до мелочей совпадающим с эпизодом из биографии самого Шукшина состоит одна личность, для которой Правда жизнинепреложный закон.

Понятие правды охватывает все сферы жизни Шукшина в искусстве. Ему было свойственно обострённое чувство правды, которое корнями своими упиралось в этический и эстетический опыт народа.

Поэтому как выстраданное убеждение звучат его слова: «Нравственность есть Правда. Не просто правда, а Правда. Ибо - это мужество, честность, это значит - жить народной радостью и болью, думать, как думает народ, потому что народ всегда знает правду». Шукшин считает, что человеку надо «говорить не подслащённые комплименты, а полную правду, какой бы горькой она ни была. Это необходимо хотя бы уж из одного уважения к тому самому человеку, о котором пишем и снимаем фильмы. И может быть, высшая форма уважения в том и заключается, что не надо скрывать от человека, каков он». 2 Шукшин и его произведения актуальны и в наши дни.

Писатель считал совесть высшим критерием нравственности. Он писал: «Вопросы совести в обществе должны стоять высоко и стоить дорого». 3 Обострение чувств совести, доброго и прекрасного в человеке у Шукшина нерасторжимо связано с активным отрицанием самодовольства, хамства, зла, равнодушия, паразитизма, в чём и заключается актуальность произведений писателя.

Социальноэкономические преобразования общества влияют и на образ жизни человека, его поступки, на его нравственные принципы.

Шукшин заставляет своего героя взглянуть на себя, на собственную жизнь, её нравственное содержание. «Надо человеком быть, а не полтинники сшибать» - говорит один из героев рассказа Шукшина (рассказ «Ванька Теплянкин»). Времена изменились, Шукшин писал в 60-70-е годы, с тех пор прошло более сорока лет, но неизменным остаётся одно – «надо быть человеком». Эпиграфом реферата мы выбираем слова самого Шукшина: «Русский народ за свою историю отобрал, сохранил, возвёл в степень уважения такие человеческие качества, которые не подлежат пересмотру: честность, трудолюбие, совестливость, доброту…Мы из всех исторических катастроф вынесли и сохранили в чистоте великий русский язык, он передан нам нашими дедами и отцами…Уверуй, что все было не зря: наши песни, наши сказки, наши неимоверной тяжести победы, наше страданиене отдавай всего этого за понюх табаку. Мы умели жить. Помни это. Будь человеком». 4 Немалую роль в творчестве Василия Шукшина играет сама его биография, так как именно в тех местах где он жил, рос, появлялись его первые произведения.

Василий Макарович Шукшин родился 25 июля 1929 года в Сибири, в селе Сростки Битейского района Алтайского края, в крестьянской семье. Село Сростки расположено в предгорье Алтайской степи, на Чуйском тракте, ведущем от города Битейска до Монгольской границы, на берегу быстрой зеленоструйной Катуни. Как прекрасны, привольны родные края Василия Шукшина, столько в них замечательно дивных людей, заметных людей! Никто вначале и не заметил, не подумал о том, что художник таится в обыкновенном парне, с глубокими глазницами, могучими дугами бровей и подбородком, зорко глядевшими из глубины, зеленоватыми, как вода в Катуни, глазами. «Дитёнок милый, был у меня он стройный, как свечечка! А уж как он любил Сростки! Дом-то наш стоит вроде маленького на горке,- говорит о своём сыне Мария Сергеевна Куксина-Шукшина, мать замечательного писателя, актёра, кинорежиссёра, Василия Шукшина,- вроде на отшибе зёлёный, глазастый! Крапивный переулок называется, а номер 31.. Вася нам всё обещал переехать в деревню.

Скучал Василий Макарович по Катуне - реке на Алтае. «Злая, белая от злости.

Прыгает по камням, бьёт их в холодную грудь крутой, яростной волной, рвётся из гор. А то вдруг присмиреет в долинетихо, слышно, как гуси кричат, как утки в затоне плывут к островам.

Отдыхает река.

Чистая, светлая, каждую песчинку на дне видно, каждый камешек это родина Василия Шукшина. Сама природа Алтая, река-Катунь с вечными игривыми, леденющими водами, которые так любил Шукшин: «…Эх Катунь, Катунь, куда ж я без тебя…», любовь к небу, траве птицам, шелесту ветра, бескрайним русским далям со множеством деревень, сёл, городов, людям - простым, «доступным», «не столишным» привили любовь к устному народному творчеству. Здесь, на родине, фольклорные истоки произведений писателя-режиссёра, в том числе сказок-повестей. Моё ли это?- спрашивал В. Шукшин и отвечал: - Моё. Говорю это с чувством глубокой правоты, ибо всю жизнь мою несу родину в душе, люблю её, живу ею, она придаёт мне силы, «когда случается трудно и горько…» Далее писатель добавил: « Уверуй, что всё было не зря: наши песни, наши сказки, наши неимоверной тяжести победы, наши страдания - не отдавай всего этого за понюх табаку». 5 Колыбелью, с которой началась творческая жизнь Шукшина, которая дала толчок к развитию его потрясающих творческих сил, стала деревня.

Неизгладимый след на творчестве Василия Шукшина оставила самобытность и колорит деревенской жизни.

Будучи уже известным актёром, затем и режиссёром каждый год приезжал в свои родные Сростки, здесь снимал фильмы по своим произведениям . В народности искусства этого писателя заключены объяснения феноменальности его дарования, его естественности, высокой простоты и артистизма. В творчестве, в его сказках-повестях, в его личности, биографии самобытно выразились характер народа, духовное состояние, условие его бытия в эпоху 40 - 70х годов послевоенного тридцатилетия. Где брал материал для своих произведений писатель? Везде, там, где живут люди. Какой это материал, какие герои? Тот материал, и те герои, которые редко раньше попадали в сферу искусства. И понадобилось, чтобы явился из глубин народных крупный талант, чтобы с любовью и уважением рассказал о своих земляках простую, строгую правду, как говорят: «Сказка ложь, да в ней намёк: добрым молодцам урок. . . А правда эта стала фактом искусства, вызвала любовь и уважение к самому автору.

Немалую роль в творчестве Василия Макаровича Шукшина сыграла его мать – Мария Сергеевна Куксина – Шукшина. В детстве мать В. М. Шукшина - Мария Сергеевна Куксина - Шукшина своим детям -Василию и Наталье, рассказывала сказки ( на всю жизнь запомнил сказки, поведанные матерью Василия об Иване-дураке, о Бабе-Яге, Василисе Прекрасной), пела песни. Так появилось у Василия Макаровича потребность к чтению.

Шукшин читал книги, в том числе сказки народов Сибири Алтайского края, о Сростках, о Родине, слушал песни о Степане Разине (о котором в дальнейшем отснял 5 фильмов), сказы о Емельяне Пугачеве. Всё это определило самобытность его таланта.

Василий Макарович заимствовал для своих произведений, фильмов мотивы народных песен, частушек, сказок. Это всё легло в основу его произведений, стало истоком сказок-повестей.

Повести-сказки В.М. Шукшина удались.

Своеобразие и очарование повестей-сказок – в проникновении в стихию русского духа.

Благодаря живой непрекращающейся связи с фольклором с детства, с переживаниями и детскими впечатлениями от сказок, рассказанных матерью, народных песен и частушек, услышанных в деревне на праздниках, у Шукшина сформировалась любовь к устному народному творчеству. Нет покоя русскому человеку. Вечно тянет его в светлую даль, вечно болит и чего-то просит его душа, до третьих петухов не дают спать беспокойные думы. Что там за горизонтом? Как жить правильно? Во что верить? Он ищет ответа на эти вопросы и никогда не бывает доволен им. Таков герой произведений Василия Шукшина – озорной и грустный, талантливый и чудаковатый, грубый и добрый.

Такими людьми жива Россия, они соль её земли, её надежда и опора . Жанровое своеобразие сказок-повестей В. М. Шукшина.

Шукшин очень ловко переходит от «незатейливых» рассказов, повествующих о « случае из жизни» к синтетическому жанру повести-сказки.

Материал для них он черпал из русских народных сказок, песен, пословиц, былин, героико–патриотических песен, сказаний о богатырях и исторических событиях Древней Руси. В одной из своих статей он говорил: « Не могу удержаться, поделюсь одной мыслью, которая поразила меня своей простой правдой. Вот она: только обыватель требует, чтобы в художественном произведении порок был наказан, добродетель восторжествовала, конец был счастливым...» 6 . Шукшинские повести-сказки совмещают в себе два литературных жанра – это повесть и сказка.

Повесть - это жанр, который занимает промежуточное положение между романом и рассказом или новеллой. В отличие от романа повесть избирает меньший по объёму материал, но воссоздаёт его более подробно, чем это сделал бы роман, с необычайной резкостью и яркостью высвечивает грани затрагиваемых проблем Повесть, как рассказ, сохраняет связь со стихией устного повествования, стремится в буквальном смысле слова «поведать» о тех или иных событиях.

Именно таковы « Там вдали…», «Точка зрения» В.М. Шукшина. Но в целом у повести больше возможностей, чем у рассказа: она отражает и развитие характера героя, и то или иное (нравственное, социальное, экономическое) состояние среды, и историю взаимоотношений личности и общества. Как и другие прозаические жанры, повесть имеет своих фольклорных «предков». Прежде всего, это сказка и легенда, от которых она наследует внимание к судьбам отдельных людей и в то же время к событиям, значительным для всего общества, совмещение разных временных пластов.

Старинные значения термина «повесть», среди которых и «весть о каком-то событии», и «описание», и «разговор», указывают на то, что этот жанр вбирает в себя бесчисленное множество устных рассказов, запечатлевших события, виденные или пережитые самим рассказчиком.

Литературный словарь даёт следующие определения (Литературоведение от «А» до «Я» /Сост. В. И. Новиков, Е. А. Шкловский. 2-е изд.). Сказка - один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе народов мира. Самым распространенным типом сказки, который также характерен и для шукшинских повестей-сказок является народная сказка.

Народная сказкавид устных повествований с фантастическим вымыслом, содержание и формы которого первоначально были связаны с мифами и, художественно преображенные, стали частью фольклорной прозы.

Общепринято деление на сказки о животных, волшебные и бытовые, хотя такое деление условно (существуют ещё анекдотические, легендарные, басенные сказки). В сказках о животных всем персонажам приписываются свойства людей. На стадии отделения искусства от мифологии неосознанное очеловечивание зверей, птиц и насекомых стало литературным приёмом, а объектом изображения сделались по большей части люди и их отношения. У сказок о животных своя поэтика и стиль.

Условность вымысла соответствует широте художественного обобщения.

Поэтому мысль и образы многих сказочных историй о зверях и птицах легко обращаются в пословицы и поговорки: «Не клади волку пальца в рот»- и поговорку: «Волка в пастухи поставили». С течением времени сказки о животных становятся преимущественно детскими.

Волшебная сказка в своих истоках восходит к приёмам магических обрядов, ко всей совокупности мифических взглядов на мир; таково представление о существовании подземного царства, иных миров и т.д. Тем не менее, совпадение многих чудесных мотивов с магическими обрядами не означает их тождества. В сказках люди мечтали преодолеть реальную мощь внешних сил природы и общества, изображали воображаемую победу над ними, а свершение магического обряда приучало человека к пассивному ожиданию. Тема самых распространённых сказочных сюжетов – судьба гонимых и униженных. За верность, доброту, бескорыстие беды таких героев сменяются благополучием. Этому обороту в судьбе герои обязаны вмешательству сверхъестественных сил, обретению волшебного предмета, знанию, умению.

Литературная сказка тесно связана с народной темой, сюжетом, мотивом, нередко и стилем. В творчестве писателей сказка обрела самостоятельность и художественную неповторимость, хотя и удержала в себе ряд фольклорных особенностей: в жанровых приёмах, в трактовке чудес.

Возникновение авторских сказок ознаменовало высокий подъём профессиональной литературы и её движение на пути народности и национальной самобытности. Это сказки А. С, Пушкина, Л. Н. Толстого, М.Е. СалтыковаЩедрина. 40 Исходя из определений, можно сделать вывод: повесть-сказка – это жанр, который совмещает в себе элементы повести, восходящие к литературным истокам, и элементам сказок, которые берут начало в фольклоре.

Вместе они составляют основу повестей-сказок В. М. Шукшина.

Фольклорные истоки сказок-повестей. Для русских народных сказок характерны такие особенности как: зачин, усложнение сюжета, многособытийность, преобладание волшебных героев, использование выразительных средств языка, концовка.

Структура повестей-сказок Шукшина очень схожа с русскими народными сказками. У Шукшина, как и в народных сказках, так же есть зачин: Русская народная сказка «Окаменелое царство», начинается словами: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был солдат…». Так, и у Василия Шукшина повесть-сказка «Точка зрения» начинается со слов: « В некотором царстве, в некотором государстве и т.д.» 7 В произведении «Энергичные люди»: «Жили-были на свете Аристарх Петрович Кузькин, и жила-была жена его , Вера Сергеевна…» 8 . Так уже вначале мы узнаём, что есть некая семья, в которой муж любит выпить, и повеселиться с друзьями: «Гости гуляли…», повесть начинается с характерных слов для русских народных сказок. Итак, можно сделать вывод, что зачин характерен для русских народных сказок и сказок-повестей В. М. Шукшина.

Благодаря ему достигается: во-первых, условность происходящих действий, во-вторых, он позволяет нам познакомиться с действующими персонажами сказки.

Второй особенностью, которая также характеризует повести-сказки Шукшина и русские народные сказки является усложнение сюжета.

Усложнение сюжета - черта, характерная для волшебной сказки. У героя появляется цель, которую он старается достичь. Но достижение цели идёт через ряд испытаний, которые и усложняют сюжетную линию. В русской народной сказке «Никита Кожемяка», перед богатырём стоит цель освободить землю русскую, от Змея. А у Шукшина, в повести-сказке «До Третьих петухов » Иван – главный герой сказки - должен доказать своё право на место в библиотеке, добыв справку у Мудреца, что он умный… Иван, подчиняясь чужой воле, отправляется за справкой.

Впрочем, не совсем так. Не за справкой Шукшин отправил своего героя за тридевять земель, а набираться ума-разума, что подчеркнуто уже подзаголовком сказки. И отказом Ивана от справки-формальности, липы, которую ему предлагают черти. Этим можно объяснить, что шукшинскому Ивану-дураку в отличие от фольклорного не помогают чудесные силы, он все препятствия должен одолеть сам. Иначе как ему набраться ума-разума? В «Энергичных людях », В. М. Шукшин, используя обычную житейскую ситуацию, постепенно подводит её к традиционному финалу – ссоре, в данном случае между мужем и женой. Вера Сергеевна пишет письмо прокуратору, обвиняя своего мужа и его друзей в спекуляции. « Уважаемый товарищ прокурор! В то время, когда все наши люди занимаются производительностью труда, есть отдельные элементы, которые только хотят есть и пить. И занимаются этим каждый день. Вы меня спросите: на какие деньги? я вам отвечу: они занимаются спекуляцией…» 9 Таким образом, благодаря такому приёму , как усложнение сюжета, читатель узнаёт цель действий главного героя, развитие действий которые в дальнейшём он будет наблюдать.

Отличительная черта сюжета волшебной сказки – многособытийность. Герой должен пройти через ряд испытаний, которые по мере развития сюжета усложняются. Так, в русской народной сказке «Кощей Бессмертный», Иван Царевич для спасения своей матери преодолевает такие испытания, как: сдвигает камень с горы, ищет яйцо, убивает Кощея Бессмертного, наказывает братьев. У Шукшина, это особенность наиболее ярко проявляется в повести-сказке «До третьих петухов». Мы видим, что Иван встречает на своём пути «избушку на курьих ножках, а вокруг кирпич, шифер, пиломатериалы всякие». Шукшин сразу сопрягает в сознании читателя условное, фантастическое и вполне современные бытовые реалии. За повествованием о необычных злоключениях героя отчетливо проглядываются уродливые сцены сегодняшней жизни. В избушке ожидает Ивана и первое испытание-встреча с Горынычем. У Шукшина встреча Ивана с Горынычем - это его первое отступление перед злой силой, первое унижение, которое выпадает на пути «за справкой». «В душу как вроде удобрение свалили,- грустно сказал он.- Вот же тяжко! Достанется мне эта справка…» 10 Испытанное унижение оборачивается новой силой взрыва, и Иван, не обращая внимания на предупреждение встреченного по пути Медведя, отправляется к чертям. Надо сказать, что Иван так ни разу и не прислушивался к мудрому голосу Ильи Муромца, который сердцем чует его беду. В этом также особенность шукшинской сказки, герой которой, должен сам до конца пройти свой путь, чтобы понять, на что он способен. Но встреча с чертями становится очередным поражением и унижением Ивана, который берёт «грех на душу»- учит чертей, как проникнуть в монастырь. «Он плясал и плакал.

Плакал и плясал. -Эх, справочка!.- воскликнул он зло и горько.- Дорого же ты мне достанешься! Уж так дорого, что и не скажешь, как дорого!...». 11 Важное место в сказке занимает Мудрец-образ-гротеск.

Мудрец-это определённый социальный тип, паразитирующий на уважительном отношении к науке. Он «имеет» власть, не снившуюся никакому фантасту: Мудрец может «разрешить» вулкану извергаться или считать «недействительным» любой факт.

Именно мудрец оказывается той власть имущей силой, которая подводит теоретическую базу под действия чертей: -Тут, очевидно, следует говорить не о моде,- заговорил старик важно и взволнованно,- а о возможном положительном влиянии крайне бессовских тенденций на некоторые устоявшиеся нормы морали… 12 -Конечно!- воскликнул черт, глядя на Мудреца влюбленными глазами.- Конечно, о возможном положительном влиянии…» 13 Тщательно обдуманные мелочи поведения должны вроде бы говорить о капризной гениальности, о склонности к демонизму - высшей точки зла.

Однако сквозь интеллектуальный грим отчетливо проступают черты мелкотравчатой суетливости: «Мудрец бегал по кабинету. Он что называется, рвал и метал». -Откуда?! Откуда?! Они это взяли?!- вопрошал он кого-то и поднимал руки кверху. -Откуда?!.... 14 Недаром те, кто стоит поближе к Мудрецу, не испытывают пред ним никакого священного трепета. Чёрт ещё выказывает нарочитое почтение, но в компании молодых лоботрясов, в которой развлекался Мудрец, его ни в грош не ставят. Здесь мудрецне более как шут. У Шукшина его потуги развеселить Алку - Несмеяну и молодых «бычков», окружающих её, говорят о мелкой подлости и пошлости. Автор низвергает с «пьедестала» Мудреца, раздевая его в прямом и переносном смысле, доводя повествование до злой гротесковой «точки»: « С мудреца сняли пиджак, брюки… Сняли рубашку.

Старичок предстал в нижнем белье.» 15 -Это безобразие!- кричал он.- Здесь же нет основания для юмора! Когда смешно? Смешно, когда намерения, цель и средства-все искажено! Когда налицо отклонение от нормы!... 16 -Руки прочь!- завопил старичок.- Идиоты! Придурки!... Никакого представления, что такое смешно!...Кретины!...Лежебоки!.. 17 А компания обожравшихся «бычков» и «телок» имеет, надо полагать, претензию считаться «элитой», «сливками общества». Молодые люди отчаянно звереют от скуки. И это не игра, которой соблазняются поначалу. Это действительно страшная скука, вызванная разъедающей душу пустотой. -Мужички,- сказал один,- есть халтура! Кто хочет заработать -Ну? А чего такое?- зашевелились монахи. - Чего надо-то? -У вас там портреты висят… в несколько рядов… -А? -Их надо переписать: они устарели. -И кого же заместо их писать?- тихо спросил самый старый монах. -Нас. 18 Мудрец, привел Ивана в компанию современных бездельников, что с его помощью развеселить Несмеянушку. И когда ему это не удалось, он пустился «на очень и очень постыдный выверт - решил сделать Ивана посмешищем», т.е. решил унизить его. Тут впервые Иван выходит победителем и, пока молодые люди раздевают Мудреца в поисках «лишнего ребра», забирает печать. -Это примитив! Этот юмор каменного века! Всё глупо, начиная с ребра и кончая вашим стремлением…Ха-ха-ха!.. 19 Вроде бы цель достигнута: добыта не справка даже, а знак власти Мудрецапечать. Но счастливым концом сказка не завершается.

Шукшин отправляет своего Ивана в обратный путь, чтобы он прошёл той дорогой, по которой шагал к Мудрецу. Чтобы набраться ума-разума, Иван должен ещё увидеть и понять, что оставил он после себя, безоглядно исполняя чужую волю –стремясь к справке. Когда Иван приближается к монастырю, то слышит разудалую песенку чертей.

Шукшинский Иван шёл и плакал - так горько было на душе. «Эх-а!- сокрушался Иван. И даже заплакал.- Сколько же я на душу взял… За один-то поход. Как же мне тяжко!...» 20 Уже не хорохорится, не ерничает, не вскидывается по-пустому Иван, а начинает понимать, что терпением ничего не изменить, не выстоять в борьбе с бесовской силой. Надо что-то делать! Потрясённый и мучительно переживающий своё унизительное пособничество чертям, Иван вновь оказывается перед избушкой Бабы Яги.

Казалось бы, увиденное и пережитое должно помочь Ивану легко одолеть последний этап на пути возвращения в библиотеку, но не тут-то было. Дочка Бабы Яги играючи спеленала Ивана, как «дите» и предала. Знать, и этот «опыт» был нужен, чтобы показать бессилие бесхитростного в столкновении с хитростью, интригой, предательством. И тут впервые к Ивану приходит помощь в лице донского атамана - Соловья-разбойника. «-Доигрался, сукин сын?- закричал он на Ивана.- Доигрался? Спеленали!» 21 Атаман побеждает змея Горыныча. Иван возвращается в библиотеку кругом виноватый, униженный, наплясавшийся и снова взрывается: «Нам бы не сидеть…. Не рассиживаться бы нам, Что же набрался Иван-дурак ума-разума и знает теперь, что надо делать? Пожалуй, ещё нет. Не случайно Илья Муромец спокойно говорит Ивану: «Вот и посиди и подумай». 22 Таким образом, такая особенность сказок, как многособытийность позволяет нам увидеть основную сюжетную линию, которую проходит главный герой произведения.

Народные сказки построены на контрасте, в которых, мы знаем, что постоянно противопоставляются добро и зло, истина и ложь . В русской народной сказке «Фролка-сидень», героями-антиподами являются главный герой сказки – Фролка-сидень, преследующий цель спасти похищенных царевен и его антипод Змий. А у Шукшина, в повести-сказке «Точка зрения» , героями-антиподами, являются сами герои Оптимист, которого отличает бодрое и жизнерадостное мироощущение, он видит только светлые стороны, верит в будущее, в успех, в то, что в мире господствует положительное начало, добро. И Пессимист, который говорит, что жизнь,- это мрак, а у человека нет будущего. Точка зрения пессимиста, которая была автором рассмотрена первой, уже с первых строк она вызывает определённый негатив: «…Грязная комната, семейство Невесты, сама невеста, её Мать, Отец, и Дедушка сидят за столом, ужинают… -Ну и жрать ты здоров, папаша! -А? -Кушаешь, говорю много, куда к черту! С приходом семейства Жениха, ситуация становится всё «жарче». -Вы свататься что ли, пришли?- нетерпеливо спросил Отец невесты. -Свататься. -Так и говорите, а то крутют тут… 23 В повести «Энергичные люди », противопоставляются друг другу главный герой повести –Аристарх Петрович Кузькин – спекулянт, «энергичный человек», считающий себя нужным обществу: -Но у меня же – голова, и твой прокурор это знает.

Прокурор знает, что общество должно жить полнокровной жизнью, моя голова здесь нужна, я здесь нужен, а не канавы рыть. И его жена – женщина, которая живёт по законам совести, и решившая сдать своего мужа прокурору: -Ту куда? -Туда… -Куда это туда?- спросил Аристарх зло, сквозь зубы. – Куда это туда? -Ударить хочешь? – спросила Вера Сергеевна спокойно. –Ударь – получишь лишних три года. 24 Благодаря контрасту, который присутствует во многих сказках, мы понимаем, какие герои стоят на стороне добра, а какие на стороне зла.

Следующая особенность, связывающая русские народные сказки и повести-сказки Шукшина – это использование разговорной речи, просторечий, диалектных слов. В русских народных сказках наиболее часто наряду с разговорной речью использовалось много просторечий таких как: «змий», «журят», «хошь», «ешо». У Шукшина, как писателя современного мира, просторечия исчерпали свою значимость и были постепенно заменены диалектными словами : «любют», «шифонер», «этто», « ходют тут алкоголики какие-то», «давеча», «трепаться», « я квартирант ихний» («повесть-сказка «Точка зрения»), но в то же время просторечия присутствуют в его произведениях, они добавляют диалогу между героями дополнительную ожесточенность.

Например, в повести-сказке «Точка зрения» -А шишак под носок не хочешь?- спросил Отец.

Раскрывая образы героев Шукшин вносит в сказку-повесть определённую неясность, скрывая их действительные имена: «Гражданин», «Непонятно кто», «Мать жениха», «Отец жениха» и т.д. тем самым, подчеркивая то, что истины в пессимистических взглядах не существует. Сама жизнь персонажей наполнена неспокойностью, постоянной суетливостью. -Тимошка Соколов только буянит часто. Вот тут, через стенку, живёт. С топором бегает, стекла бьёт иногда.… А вчера, например, явился домой в состоянии зелёного алкоголя. А семья,- ну, то есть родные и знакомые смотрели телевизор. Снял сапог с левой ноги и произвёл удар по телевизору. 25 От точки зрения Пессимиста автор плавно, по велению волшебной веточки переходит к точке зрения Оптимиста, у которого всё наоборот. С самого начального момента, перед нами предстаёт картина мирного тихого ужина в семье Невесты, но он начинается уже не со спора, как было у Пессимиста, а вежливого, спокойного разговора. -Ну и любите вы покушать, папаша? – весело сказал мать невесты на ухо Деду. -А? -Аппетит, говорю у вас отличный! - не жалуюсь, не жалуюсь… 26 Современность мыслей Шукшина так же проявляется в использовании им большого количества иностранных слов. Так, с приходом семейства Жениха можно заметить такое же спокойствие и взаимопонимание, этому как раз способствует употребление героями слов: «тенденциозный», « впал в противоречие», «бракоразводный процесс», «о четырёх компонентах», «экземпляры» и т.д., да и сами герои используют больше литературный, нежели разговорный язык. -Мне нравится ваша горячность, с какой вы отстаиваете свои убеждения. Во второй части появляется больше ясности, автор раскрывает имена действующих героев, так женихом оказывается Андрей, отцом невесты - Николай Арсентьевич, матерью невесты – Анна Ивановна, дедом – Арсений Назарович.

Использование разговорной речи, диалектных слов, просторечий так же характерно и для повести-сказки: «До Третьих петухов». -Он же козёл... пойдём лучше потопчемся. А? Нет, ну он же козёл. Мы потопчемся, так? Потом пойдём в Владику… Я знаю, что он баран, но у него «Грюндик» - посидим… Тюлень тоже придёт, потом этот будет…филин-то… Да я знаю, что они все козлы, но надо же как-то расстрелять время! Ну, ну… слушаю… Так же, это видно когда Баба Яга обидела Ивана, а он в ответ на обиду кричит: « А ху-ху, не хо-хо, бабуленька?» Это реплика режет слух, она очень груба. 27 Таким образом, благодаря использованию различных видов просторечий, разговорной речи, диалектных слов автор выделяет моменты, которые он считает наиболее яркими и нужными в произведении. Но в то же время Василий Макарович показывает в своих сказках современный мир, что и объясняет использование писателем иностранных слов. Во многих сказках есть волшебные герои, так в повести-сказке «До Третьих петухов», такими героями являются во-первых сам главный герой произведения – Иван. У Шукшина – это «низкий» герой устного народного творчества, который находится в «высшем» обществе. Во всех русских сказках Иван-дурак, третий сын, всегда глупее остальных.

Например, в сказке «Иван Быкович», Иван, самый младший из трёх братьев, оказывается самым глупым, самым безответственным, когда старший брат пошёл на битву с Чудо-юдом, попросил он его следить за полотенцем, чтобы кровью не покрывалось оно, Иван же, забыв про просьбу, спокойно уснул, не думая о брате. Во вторых, это Медведь . В русской народной сказке, например: « Мужик и медведь», мужик оказывается умнее лесного зверя, и когда медведь очередной раз приходит к мужику за его урожаем он отдаёт ему корешки: «Медведь бился, бился, ничего с корешками сделать не мог». Шукшин же ставит человека - Ивана-дурака и медведя примерно на одну ступень развития.

Медведь даже считает себя умнее Ивана. -Эх, дитё ты, дитё!.. Чистое дитё, ей-богу. С иным смыслом звучит ответ Ивана на предположение Медведя, что в цирке надо поднимать тяжести. «-Там надо на задних лапах ходить,- сказал Иван -Зачем?- не понял Медведь. -Да что же ты, не знаешь, что ли? Тех и кормят, кто на задних лапах умеет. Любая собака знает… Медведь задумался. Долго молчал». 28 В-третьих, это Илья Муромец - представитель русского фольклора, могучий богатырь, воплощающий в себе лучшие качества народа: любовь к родной земле, беззаветное мужество и стойкость.

Главная задача, поставленная перед богатырём, это борьба за независимость родной земли, за укрепление единства и могущества. Это можно проследить в былине «Илья Муромец и Соловейразбойник», в которой Илья свергает разбойника с его «трона», тем самым освобождает землю русскую, от нечисти.

Шукшинский Илья Муромец продолжает служить добру, помогает Ивану-дураку. Вчетвёртых, это Соловей-разбойник . В русских народных сказках, былинах соловья-разбойника изображают в виде этакой гипертрофированной птицы с маленькими крылышками и густой черной бородой, сидящий на дереве и поражающий всех своим свистом. Сиди Соловей-разбойник во сыром дубу, Сиди Соловей-разбойник Одихмантьев сын, А то свищет Соловей да по-соловьему, Ён крычит, злодей-разбойник, по звериному И от него ли-то от посвисту соловьиго, И от него ли-то от покрику звериного, 29 У Василия Макаровича, Соловейразбойник – это положительный персонаж, пытавшийся помочь Ивану.

Впятых, это Баба-Яга. В народной сказке Баба Яга обычно выступает в качестве враждебной человеку силы, реже — помощницы героя, так и в сказке «Баба Яга», Яга выступает как отрицательный персонаж, хотевший съесть свою племянницу. У Шукшина, Баба-Яга не потеряла своих основных качеств - служить силам зла. В-шестых, это Змей Горынычнеотъемлемый персонаж русских былин, он всегда считался, как враг рода человеческого. Образ этот раскрыт в былинах 'Добрыня и Змей', 'Алеша Попович и Тугарин', 'Алеша Попович и Змей Горыныч'. Например, в былине «Добрыня и Змей» Горыныч истреблял мужчин, посещал или похищал женщин.

Главное свойство, кроме очевидной вредности для русичей, это то, что Змей умел летать . Сначала отношения со Змеем очень трагичны, но потом былина даже насмехается над ним (Бумажные крылья чудиша, что летает в поднебесье размокнут, если попадет он под дождь). Потерял он силу свою, очень скоро потерял и стал безопасен и был убит новыми богатырями в горах.

Многоголовость у Змея очевидна, правда, только в сказках, что подтверждает его поведение в данной повести-сказке. В-седьмых, это черти - самое страшное явление в шукшинской сказке. Они обводят вокруг пальца не только Мудреца, но, главное, Ивана, который всегда в народном сознании умел противостоять своей чистотой и бесхитростностью ухищрениям злых сил. Да и в литературной сказке Иван в борьбе с чертями оказывается победителем, будь то, например, пушкинский Балда или толстовский Иван-дурак, который необыкновенным своим трудолюбием побивает черта, это литературный исток повести «До третьих петухов». Ввосьмых, это Несмеяна, которая также относится к персонажам русской народной сказки, например, сказка «Царевна Несмеяна», где она рисуется, как царская дочь, которая 'никогда не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце её ничему не радовалось'. В этом проявляется сходство шукшинской и народной сказок Волшебные герои так же есть и в повести-сказке «Точка зрения», этим героем является волшебник со своей волшебной веточкой. В повести «Энергичные люди», волшебные герои отсутствуют.

Появление волшебных героев в произведениях Шукшина свидетельствует, во-первых, о фольклорных основах его сказок-повестей, а во-вторых, является доказательством актуальности сказок писателя в наши дни, так как Шукшин вводит сказочных персонажей в современную нашу действительность.

Большинству сказок присуща такая особенность, как троекратность. В русских народных сказках обычно встречаются 3 брата, 3 стрелы, 3 царства. У Василия Шукшина в повести-сказке «Точка зрения» существует 3 точки зрения, 3 главных героя. В повести-сказке «До третьих петухов», трижды Иван попадает в неприятности, трижды его спасают.

Видимо, здесь отразилось верование людей в магическое число 3. Часто характеристика времени и места действия может быть передана при помощи выражения::«Близко ли, далеко ли, скоро ли, коротко ли…», которое в повествование вводят сказочники для того, чтобы сохранить «временное пространство» сказки и не загромождать сюжет ( т.е. указывается конкретное время и место, где происходят события), это проявляется в шукшинской повести-сказке «Энергичные люди»: «Долго ли коротко пришли друзья Арсистарха…». Во многих сказках есть прозвища героев, в «До третьих петухов», Мудреца называют «дряхлым» стариком, Ивана – дураком, Лизку – девкой. В «Точке зрения»,Арсения Назарыча - дедом, Анну Ивановну - матерью Невесты, Андрея – Женихом невесты. В «Энергичных людях», Аристарх – вожак, жена Аристарха –Сергеевна.

Наиболее часто употребляемым приёмом является использование устойчивых эпитетов. В русских народных сказках эпитеты согласуются посредством просторечий, литературных слов: чугунная доска, богатырские доспехи, великая жажда. У Шукшина сказочный и современный мир постоянно перекликаются, поэтому многие эпитеты составлены посредством современных слов, которые так же используются и в разговорной речи. Так в повести-сказки «До третьих петухов» мы видим такие эпитеты, как: канцелярский облик, талантливый парень, большая печка, русский дух, глупая голова, изба хорошая, очи черные, и так далее. В повести-сказке «Точке зрения» : взъерошенный зять, свинцовые мерзости, волшебный мир и так далее. В повести «Энергичные люди»: хорошие деньги, волшебные песенки, деловое письмо и так далее. Таким образом, использование устойчивых эпитетов В. М. Шукшиным, добавили в его произведения некий колорит, окрашивающий ту или иную ситуацию в нужный цвет. В русских народных сказках часто используется гипербола.

Например, в русской народной сказке: «О молодильных яблоках и живой воде» Иван-Царевич в десять лет стал проситься у отца поездить по чужой стороне и, получив согласие, пошёл выбирать лошадей в конюшне. И у Шукшина в «Точке зрения» Некто превращается в свирепого, разъярённого Малютку Скуратова. В «До третьих петухов» Иван грозится устроить такой лангет, что кому-то не поздоровиться. -Я счас такой лангет покажу!.. – взорвался от страха Иван. – Такой лангет устрою, что кое-кому тут не поздоровиться. К традиционным средствам волшебной сказки относится употребление: синонимов, антонимов. В русской народной сказке «Заколдованная королева»: -Не бросай меня, товарищ, друг, не покинь». 30 В «Точке зрения» -Вы юрист? -Я так сказать антиюрист.- Я филолог…. В «Энергичных людях»: … «Курносый всерьез заплакал и замотал головой. -Полянки…Простор…земля…» 31 Использование разнообразных сравнений. В русской народной сказке «Белая уточка»: -Плыви ты, - говорит, белой уточкой!.. 32 -Что жизньболото…. парных объединений слов: «...всё новые и новые комбинации отчаяния и грусти…» («Точка зрения»). 33 -Глядите на этого ангела! -Прямо невеста… в свадебной марле. («Энергичные люди») 34 -Ты трус. А ты – лодырь. Шулер.

Развратник. Циник. («До третьих петухов»). 35 Таким образом, благодаря использованию таких выразительных средств языка как: сравнения, синонимы, антонимы, гиперболы, мы наблюдаем двойственность некоторых героев, их основные внешние и внутренние черты.

Завершается сказка обычно концовкой , которая, как и присказка, ограничивает сказку от реальной жизни и возвращения слушателей к действительности.

Русские народные сказки заканчиваются победой добра над злом. Для концовки обычно характерны слова: «…на той свадьбе и я был, мёд пил, по усам текло, во рту не было», Шукшинские повести-сказки имеют иную концовку. Так в повести-сказке «До третьих петухов» счастливого финала явно нет . Отнюдь не торжествующим победителем возвращается Иван в библиотеку. А добытая печать оплачена дорогой нравственной ценой!» -Зачем же ты всю-то… печать-то? – жалко спросил Мудрец. – Давай, я тебе справку выдам. -Я сам теперь буду выдавать справки. всем подряд. – Иван пошёл к двери. – Прощайте! 36 Бесчинствуют в монастыре черти, рушатся устоявшиеся нормы морали, а среди них и те, которые воплощал в себе герой русской сказки Иван-Дурак и сидящий с ним на одной полке Илья Муромецпредставитель русского фольклора, могучий богатырь, воплощающий в себе лучшие качества народа: любовь к родной земле, беззаветное мужество и стойкость.

Главная задача, поставленная перед богатырём, это борьба за независимость родной земли, за укрепление единства и могущества. Это можно проследить в былине «Илья Муромец и Соловейразбойник», в которой Илья свергает разбойника с его «трона», тем самым освобождает землю русскую, от нечисти.

Шукшинский Илья Муромец продолжает служить добру, помогает Ивану-дураку. Есть Ивану, отчего задуматься. Но хочется всё-таки за Иваном воскликнуть: « Нам бы не сидеть.…Не рассиживаться бы нам!» 37 Не сидеть, не рассиживаться, не ждать, пока «энергичные», мудрецы, хамы и прочая….окончательно не заполнят наши души… Шукшин говорил, что размышления героев его произведений имеют общественный смысл: в них заключен вопрос и о выборе своего места в жизни, который должен сделать каждый человек, и о духовном содержании человеческого «я», а значит, и о растущих требованиях времени. У Василия Макаровича в сказках-повестях сказочные герои действуют в реальной жизни, в частности показана жизнь 60-70-х годов ХХ века. Эти сказки актуальны и сейчас. В повести-сказке «Точка зрения». Исчезли волшебная палочка и волшебный лист с веточки – и всё встало на свои места. Жизнь стала реальной, такой, какая она есть. -Да ведь тут… как тут возразишь? – Отец Невесты засмеялся (нормально). – Коекто тут, надо полагать, раньше знаком. Что ж… просим к столу. Мы, правда, не готовились, но как-нибудь выйдем из положения. - Прошу, дорогие гости, прошу, - сказала Мать Невесты. -Э-э! – воскликнул Дед. – Так я ещё и на свадьбе погуляю. Все засмеялись и стали садиться за стол. 38 Таким образом, не принимая обе позиции (Оптимиста и Пессимиста), Шукшин доводит до читателя совершенно иную точку зрения на существование человека в современном мире без волшебника, то есть с точки зрения нормальных людей. В повести «Энергичные люди». Несмотря на разные ловкие проделки друзей-спекулянтов, справедливость всё-таки восторжествовала. -Милиция, - сказал один.- Просьба всем оставаться на местах и предъявить документы. Один из трех, в милицейской форме (двое были в штатском), прошёл в коридор, и увидел покрышки. -Вот они! – сказал он. – Даже не спрятали. За столом сидели тихо, неподвижно.

Только Простой человек, повернувшись к зрительному залу, негромко, с искренним интересом спросил: - А кто же тогда, граждане?.. А? Кто капнул-то? 39 Конец произведения, как и в любой сказке, показывает полное поражение сил зла (что является также этическим идеалом сказки), в данном случае поражение спекулянтов и торжество справедливости.

Шукшина многие считали писателем комическим, «шутейным», этаким «специалистом по чудикам». Но с годами становились всё отчётливее поверхностность этого наблюдения, как впрочем, и другого – о «благодушной бесконфликтности» произведений Шукшина. В доброте Шукшин видел способность чистого сердца к добру, и считал это самым дорогим богатством: «Если мы в чём-нибудь сильны и по-настоящему умны, так это в добром поступке». 1. Емельянов Л. Василий Шукшин: Очерк творчества.

Монография.-Л.: Худож. лит., 1983.-152 с.; стр. 5; 2. Емельянов Л. Василий Шукшин: Очерк творчества.

Монография.-Л.: Худож. лит., 1983.-152 с.; стр. 8; 3. Емельянов Л. Василий Шукшин: Очерк творчества.

Монография.-Л.: Худож. лит., 1983.-152 с.;стр. 30; 4. Современная русская Советская литература, часть 2. Литературный процесс 50-80-х годов.- М. просвещение, 1987 -256 с.: стр. 15; 5. Современная русская Советская литература, часть 1. Литературный процесс 50-80-х годов.- М. просвещение, 1987 -256 с.; стр. 17; 6. Повести и рассказы / сост., авт. вступ. ст. и примеч. А. Б. Есин.-М: Просвещение, 1986.-91.: ил.;стр. 87; 7. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 18; 8. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 78; 9. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 93; 10. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 150; 11. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 138; 12. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 148; 13. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 146; 14. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 168; 15. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 143; 16. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 169; 17. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 169; 18. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 156; 19. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 148; 20. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр167; 21. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; 22. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 146; 23. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 78; 24. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 85; 25. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 74; 26. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 86; 27. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 150; 28. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 167; 29. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 159; 30. Русские народные сказки от А до Я/ Составление, послесловие В .Г. Соколовского; Худож. С. Р. Ковалёв. – М.: 1993.- 208 с.: ил. стр.7; 31. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 55; 32. Русские народные сказки от А до Я/ Составление, послесловие В .Г. Соколовского; Худож. С. Р. Ковалёв. – М.: 1993.- 208 с.: ил. стр. 17; 33. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; ;стр. 59; 34. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; ; стр. 98; 35. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 178; 36. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 164; 37. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 169; 38. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 183; 39. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

Рассказы. –М. Изд-во ЭКСМО – Пресс, 1998. – 800 с.; стр. 76; 40 Литературоведение от «А» до «Я» /Сост. В. И. Новиков, Е. А. Шкловский. 2-е изд.- Пресс.

Заключение. Целью моего исследования было показать, в чём основные сходства и различия повестей-сказок Шукшина и русских народных сказок, какие проблемы поднимаются в произведениях Василия Шукшина и в чём нравственный потенциал его творчества.

Повести-сказки В. М. Шукшина начинаются, прежде всего, с его малой родины – деревни.

Колорит, самобытность деревенской жизни и в первую очередь сам народ оставили неизгладимый след в душе писателя, привили любовь к устному народному творчеству, что и определило самобытность его таланта.

Проведённый анализ русских народных сказок и сказок-повестей Шукшина показал, что характеристика их основных элементов полностью совпадает (на примере повести-сказки: «До третьих петухов»). Так, в сказках устного народного творчества и шукшинских сказках есть зачин, благодаря которому достигается условность происходящих действий, так же он позволяет читателям познакомиться с действующими персонажами сказки: повесть-сказка «До третьих петухов» начинается со слов: «В некотором царстве, в некотором государстве…» усложнение сюжета, благодаря этому приёму мы узнаём цель действий главного героя: Иванглавный герой произведения, должен доказать своё место в библиотеке, добыв справку у Мудреца…; многособытийность – особенность, которая позволяет нам увидеть основную сюжетную линию: встреча Ивана с персонажами русской народной сказки на пути за справкой; контрастность, позволяющая нам увидеть положительных и отрицательных героев: встреча Ивана с чертями, Мудрецом, Змеем Горынычем; использование волшебных героев: Иван-дурак, Медведь, Илья Муромец, Змей Горыныч, Баба-Яга, Соловей разбойник, Черти, Несмеяна; употребление устойчивых эпитетов, подчеркивающие функциональную значимость пространства сказок: волшебные песенки, русский дух, большая печка, глупая голова, хорошая избы; использование разговорной речи, просторечий: «А ху-ху не хо-хо бабуленька?»; присловья: Мудрец – «дряхлый старик», Иван–дурак; традиционная концовка, с характерным для неё поражением сил зла и торжеством добра (хотя в шукшинских сказках бывает и трагичный конец): возвращение Ивана на место в библиотеку.

Наряду со всеми сходствами повестей-сказок Шукшина и русских народных сказок, у них существуют и отличия. Во-первых, повесть-сказка Шукшина –это авторская сказка, которая имеет ряд особенностей.

Например, отношение к волшебству. В народных сказках – это средство, которое вызывает мало эмоций. (Например: русская народная сказка: «Царевна - лягушка», эпизод превращение лягушки в царевну). В авторских сказках на волшебство делается очень серьёзный акцент, герою, наделённому волшебством, придаётся одна из главных ролей (в повести-сказке «До третьих петухов» этим героем является Мудрец). Ярким примером этого также может послужить отношения к теме любви. Если в русской народной сказке «Иван Царевич» Иван едет спасать царевну на которой обещает жениться, хотя в глаза он её не разу не видел, то у Шукшина Жених (повесть-сказка «Точка – зрения») узнаёт свою Невесту в течение долгого времени, прежде, чем просить её руки, у будущих свёкров.

Произведения Шукшина современны.

Василий Макарович в своих сказках передает жизнь человека уже в современном мире. Его герои, это люди, которые рассуждают, живут, говорят по нормам общества 60-х, 70-х годов. Им бы «шифером дом покрыть», а не за Царевну выйти.

Непреходящая ценность творческого наследия Шукшина, тайна его новизны, останутся неразгаданными ещё в течение долгого времени: «Рассказчик всю жизнь пишет один большой роман. И оценивают его потом его потом, когда роман дописан и автор умер». - В.Шукшин.

Список литературы 1. Шукшин В. М. До третьих петухов: Повести.

оценка зданий в Смоленске
экспертиза залива квартиры в Липецке
оценка гаража в Белгороде

НАШИ КОНТАКТЫ

Адрес

Россия

НОМЕР ТЕЛЕФОНА

8-800-887-40-94

График

пн-пт с 8:00-22:00 сб,вс - выходной

Email

zakaz@​go-diplom.ru

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

ДОСТУПНО 24 ЧАСА В ДЕНЬ!
Thank you! Your message has been sent.
Unable to send your message. Please fix errors then try again.